Passer au contenu principal

Memento gramatical



Primo, importa tener in memoria que le sonos del latino moderne son ellos comun al diverse idiomas neo-latin moderne. Assi, le letras qui non se pronuncia exacto como in francese son :

C (= k devante A, O, U o consonante, e in position final ; = ts devante E, I... e tsa, tso, tsu se escrive CIA, CIO, CIU)
e CK (= k devante E, I)

QU (= kw, ma = k in le conjunction que, le relativos/ interrogativos que, qui e le derivatos : qualcunQUe, benQUe, porQUe...)

CH (se deve limitar al sono tch in qualcun vocabulos, non latin in major parte, como gaucho, chimpanze, punch...)

SH (= ch francese, ma S e H mantene su pronuncia normal in compositos como transhumantia, desherbar...)

S (= z inter vocales) e SS (= s inter vocales)

G (= g devante A, O, U o consonante, e in position final ; = dj devante E, I... e dja, djo, dju se escrive GIA, GIO, GIU)
e GH (= gu devante E, I)

T (devante IA o ION, se dice como tsia o tsion in le derivatos de adjectivos o participios terminate per TE ; per exemplo : forte/ fortia, formate/ formation, paciente/ pacientia, democrates/ democratia)

X (= ks e non jamais gz)

H (con aspiration audibile)

R (pronunciate per le punta del lingua, como in espaniol, italian e portughese)

E (= é o è francese, secun lo plus facil, ma non jamais eu como in oeuf)

U (= ou francese e non jamais u como in mûr)

 
Le combinationes AU, EU, AI, EI, OI... son real diptongos, qui uni le vocal e le semi-consonante in un sol silabe, como in le francese cAOUtchouc, AIL, pAYsan, bOYcott...

Le oltre letras se pronuncia como in francese. E ellos se pote duplar solment si cacuno persiste audibile (ex. : ellos, immediat, anno, error).

Le accento tonic reproduce ello majoritari in le idiomas romance moderne, sen necessitat de indicar lo graficment ni obligation de respectar lo constanto. Ma in general se aplica le accento al prime vocal in le adjectivos terminate per E, como Avide, JUvene, LIbere ; e idem al A o I del derivatos verbal Abile e Ibile.

Le ortografia es totalment fonetic (excepto in importes lexical dificil a integrar : bouquet, football, match, soiree, whisky...)
 

 
Le latino moderne se conforma con le generes natural : humanos e animales son masculin o feminin, cosas e conceptos son neutral.

Articulo definite : LE pro tote le generes e numeros (singulari e plural).

Le prepositiones A, DE e SURE + LE se combina in AL, DEL e SUREL.

LO + adjectivo significa "esso qui es..." (ex. : lo importante).

Articulo indefinit singulari : UN pro tote le generes ; non existe su plural.
E non existe partitivo (ex. : aqua = un quantitat de aqua).
UN se pote ometer post preposition, tamben.

 
Plural del substantivos : per adition de -S quando le letra final es un vocal (a, e, i, o, u) ; e de -ES quando se termina per un consonante.


Post un numeral cardinal superior a uno, indicar le plural es facultative, poisque este numero lo implica.

Le termination pote indicar le genere del nome : consonante o -E(S) = masculin, -A(S) = feminin, -O(S) = neutral o agregation de masculin e feminin (ex. : jornalist, jornalista, jornalistos). Le sufixo feminin -TRICE corresponde al masculin -TOR.

Certe substantivos tene formas con aspecto sexuate, por tradition del varie idiomas, ma su genere gramatical obedi al sol logica ; per exemplo, problema o question : neutral, matre : feminin, papa : masculin.
Le adjectivos son invariabile e se pote situar devante o post le substantivo que completa.

Quando le eufoniia exige un vocal terminal, se utilisa le E con valor neutral (ex. : moderne, intacte). Qualificativos se pote substantivar (ex. : median/ le mediana, italian/ le italianos, absurde/ le absurdo).

Le adverbios se forma per adjunction de -MENT al adjectivos : fisic/ fisicment, con eventual supression del ultime vocal : recente/ recentment, ordinari/ ordinarment, o adjunction de un E eufonic : trist/ tristement. Ma certe adverbios frequente se construe per un -O in placia de -MENT : rapide/ rapido, certe/ certo, evidente/ evidento.

Le comparativo de superioritat se forma per PLUS e le superlativo per LE PLUS (pro le adjectivos) o LO PLUS (pro le adverbios) : forte/ plus forte/ le plus forte, frequento/ plus frequento/ lo plus frequento ; quanto al inferioritat, se expressa per MEN e LE MEN o LO MEN : grande/ men grande/ le men grande, rarment/ men rarment/ lo men rarment.

 
Pronomes personal :

Subjecto - IO, TU, EL/ ELLA/ ELLO, NOS, VOS, ELLES/ ELLAS/ ELLOS

Objecto - ME, TE, LE/ LA/ LO, NOIS, VOIS, LES/ LAS/ LOS

Ma EL(LES)/ ELLA(S)/ ELLO(S) se substitue a LE(S)/ LA(S)/ LO(S) si un adjectivo o proposition completa le pronome objecte (ex. : io non desera esposar el qui me ama).

Reflexivo - ME, TE, SE, NOIS, VOIS, SE

De atribution - ME, TE, LI, NOIS, VOIS, LIS

Con preposition - ME, TE, EL/ ELLA/ ELLO, NOS, VOS, ELLES/ ELLAS/ ELLOS

Distantiation social inter personas se traduce per utilisar le pronome plural VOS (e su possessivos derivate) al singulario.

 

Le pronomes interrogative son QUI? pro un ester animate (personas o animales), qualcunque sia su function gramatical, e simetricment QUE? pro un inanimato (plantas, cosas, conceptos).

Le pronomes relative son QUI (subjecto), QUE (objecto) e su compositos A-QUI, DE-QUI, PRO-QUI, IN-QUI... (si se refere a animatos) e A-QUE, DE-QUE, PRO-QUE, IN-QUE... (si se refere a inanimatos).

 
Adjectivos indefinit forma pronomes indefinit : CACUN genera CACUN/ CACUNA/ CACUNO, e lo mesme pro TOTE, OLTRE, TAL, TANTE, 
ALCUN, QUALCUN, NECUN.

Idem pro le demonstrativo ESTE, qui produce le pronomes ESTE(S)/ ESTA(S)/ ESTO(S) e su homologo (se referente a lo plus distante) ESSE con ESSE(S), ESSA(S), ESSO(S), de-que le pronome neutral ESSO es plus frequente que ESTO.


E le interrogativo QUAL? dona LE QUAL(ES)?/ LE QUALA(S)?/ LE QUALO(S)?.

Devante adjectivo o adverbio, TANTO se abrevia in TAN.

Le adjectivo QUAL? se reduce a QUE? in un question tenente un numero non definite de responsas possibile (al contrario de QUAL?, qui se refere a un numero precise de responsas possibile) ; in frases exclamative, se implea le adjectivo QUE! (e non QUAL!).

 

Questiones sen vocabulo interrogative se pote introducer per le conjunction ESQUE (esso qui permete adoptar del comencio del frase le tono adequat). Un proposition subordinate es generalment introducte per le conjunction QUE : nos spera que nostre libro se vendera.

 

Le pronome indefinit impersonal subjecte se traduce per UNO o per un construction reflexive del verbo : uno se contenta con poc ; se entende nostre lingua sen aprender lo.

 

Adjectivos possessive : MI, TU, SU, NOSTRE, VOSTRE, SU

Pronomes possessive : le mesmos + terminationes -E(S), -A(S), -O(S).

 

Le cifras son ZERO, UNO, DUO, TRES, QUATRO, CINQUE, SEX, SEPTE, OCTO, NOVEM (qui se abrevia in NOVE si non es confusibile con le adjectivo NOVE).

Le numeros se construe classicment :

DECE, DECE-UNO (o UNCE), DECE-DUO (o DUOCE), DECE-TRES (o TRECE), DECE-QUATRO (o QUATORCE), DECE-CINQUE (o QUINCE), DECE-SEX, DECE-SEPTE, DECE-OCTO, DECE-NOVE ;

VINTI, VINTI-UNO, VINTI-DUO, etc.,

TRENTA, QUARANTA, CINQUANTA, SEXANTA, SEPTANTA, OCTANTA, NOVANTA ;

CENTO, DUO-CENTO, TRES-CENTO, etc., MIL, DUO MIL, TRES MIL, etc.,

MILION, MILIARDO, BILION, TRILION, etc.

Le adjectivos numeral reproduce le plus currentes del idiomas romance :

PRIME, SECUNDE, TERCIE, QUARTE, QUINTE, SEXTE, SEPTIME, OCTAVE, NOVENE, DECIME ;


pois se utilisa le sufixo -ESME :

per exemplo, DECE-UNESME o UNCESME, DECE-DUESME o DUOCESME, etc.,

VINTIESME, VINTI-UNESME, etc., TRENTESME, QUARANTESME, etc.,

CENTESME, MILESME, MILIONESME, etc.

 

Le verbos se classa in 3 grupos, secun su vocal final (A, E o I), e se conjuga in solment 10 formas diferente :


Infinitivo (-R) - amAR, savER, venIR

Presente e imperativo con TU (necun termination) - amA, savE, venI

Imperativo con VOS (-TZ) - amATZ, savETZ, venITZ

Passato punctual o perfecto (-T) - amAT, savET, venIT

Passato durative o imperfecto (-VA) - amAVA, savEVA, venIVA

Futuro (-RA) - amARA, savERA, venIRA (con accento surel silabe RA)

Conditional (-REA) - amAREA, savEREA, venIREA (con accento surel silabe RE)

Participio passate (-TE) - amATE, savITE, venITE 

(Ellos con irregularitat identic in le diverse idiomas moderne reproduce este participios irregulari, como faer/facte, escriver/ escripte, preveer/ previste.)


Participio presente (-NTE) - amANTE, savENTE, venIENTE

Gerundivo (-NDO) - amANDO, savENDO, venIENDO

Futuro proxime : VA + infinitivo / Passato proxime : VENI DE + infinitivo

Cacuno de este formas es unic, tanto pro le tempos impersonal como pro le 6 personas del tempos conjugate (esso impone mantener le pronomes subjecte).
 

Le tempos composite (passato composite, plusqueperfecto, futuro anterior...) se construe con le auxiliario HAVER (de-que le forma usual es HA al presente, HAVA al imperfecto, HARA/ HAREA al futuro/conditional) + participio passate.

 
Le aspecto passive utilisa le participio passate e se conjuga con le auxiliario ESTER, abreviate in ES al presente (ma SON con pronomes io, nos, vos plural, elles/ellas/ellos), e qui produce FU al passato punctual, SERA/ SEREA al futuro/conditional, SIA al imperativo (tamben con valor subjunctive : expression del voluntat).


E le aspecto progressive (action qui se realisa actualment) recurre a ESTER + participio presente.
 

Si necessari, le infinitivo se pote substantivar pro formar le nome associate al verbo : le COMUNICAR, le DORMIR, le MENTIR, le PENSAR, le RIER.

Si un verbo se deve construer con preposition, servi ello que preconisa sia le varie idiomas, sia le logica : disponer DE, aspirar A, limitar se A o limitar se IN (e idem pro adjectivos o participios adjectivate : dotate DE bon senso o dotate PER bon senso).

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

A nos nouveaux lecteurs : Pourquoi ce site ? A nostre nove lectores : Por que? este sito ?

  ​                                                                 Le association INTERLAND.EU promove (inter oltre causas) le latino moderne in su rol de secunde lingua del plus que 900 miliones de locutores romance (de francese, espaniol, italian, portughese, catalan, occitan, corse, etc.), qui lo comprende sen estudio e in quasi-totalitat.   Este instrumento lis fornesce per efortios minimal un comunication facil intra su familia linguistic e un melior accesso al varie culturas neo-latin.   Se experimenta le latino moderne in le sectores economic in-que se necessita, malgrado sosten insuficente de nostre autoritates national e europee...

Ukraina : le origine linguistic del guerra.

  Depost plus que un anno, nostre jornalistos star del medias, expertes militari e geo-politicos auto-proclamate baua in un coro canin permanente contra Russia, declarate vil agressor de su vecino suposite pacific : Ukraina. Ma, si uno se dona le pena de documentar se surel legislation ukrainian, descovrira le lei del 25 april 2019 (apena quatro jorno post election del Presidente Zelenskij !) dirigite explicito contra le lingua russe, con clar objectivo de eliminar lo de tote rol oficial... benque es le idioma materne pro plus que un quarto del population de Ukraina (surtoto in est e in sud del paiis). Le texto de este lei anti-russe de 2019 nois es traducte in francese per le Universitat canadian Laval (in Quebec) :  Ukraine: Loi sur la langue de 2019 (ulaval.ca)  . Vos pote verificar la le quasi total prohibition del russe in tote sectores del vita social, incluso pro inseniar a estudentos estranger (qui non ha jamais aprendite le ukrainian) e inter e intra le firmas privat ! In resu

Le 1er livre grand-public en latin moderne est disponible pour vous...

  Pour vous permettre de passer à un soutien concret au latin moderne, nous vous proposons un premier livre pour tous en cette langue. Il s'intitule " Manual de anglese pro [ debutantes]  refusantes " ("Manuel d'anglais pour ceux qui le refusent"), il est composé de 60 courts textes humoristiques d'Alexandre Rousset, tels que dans ce blog.   Puisque notre langue "n'existe pas" pour les éditeurs, on n'a pas trouvé d'éditeur pour l'éditer. Mais vous, chers lecteurs, qui savez que le latin moderne existe puisque vous l'avez vu et lu, le " Manual de anglese pro refusantes " est fait pour vous !   Si vous voulez le lire, on peut vous annoncer qu'il est au format album (A4), qu'il n'est pas cher (15 €), que sa livraison est gratuite en France pour les 200 premiers exemplaires et que vous obtiendrez toute l'info pour commander en adressant le mot MANUAL à l'adresse internet : rousset@gmx.fr .   Enfin,