Une fois n'est pas coutume, un titre français à cet article pour commenter la célébration du décès de Stéphane Hessel : tout comme les fameuses gourmandises de M. Preskovitch (dans "Le Père Noël est une ordure") sont traditionnellement roulées sous l'aisselle, nous sommes tous roulés sous l'Hessel par un gouvernement qui n'hésite pas à fabriquer de faux héros, faute d'en avoir de vrais.
Pro traducer al non-francolingues este joc verbal intraducibile, sufice rememorar que, in le film "Sancte Claus es un detrito" de Jean-Marie Poiré, senior Preskovich promove le dubichu, famose confiteria balkanic qui tene su forma del axela (le spacio concave al junction inter bracio e torax) in-que es malaxate secun le tradition ; e que "rouler" significa tanto malaxar in translation alternate, como mistificar. Savendo que le nome Hessel es homonimo del axela in francese, se pote assi dicer que nos, le populo francese, son malaxate so le axela (como le dubichus) porque mistificate sure Hessel...
Efectivement, este personage nois es presentate como ilustre por :
* su valorose resistentia durante le Guerra... ma el lo passat surtoto in London con le general De Gaulle (1941-44), lontano del frontes, e su unic mission periclose in Francia ocupate comenciat in marcio 1944, el fu arrestate in julio e imprisionate in un camp (qui non practicava extermination sistematic) in Germania, de-que el se evadet (es dicer que miles e miles de oltre partisanos merita plus de honores, porque ha sofrite plus e currite plus de riscos que el !),
* su carriera de diplomat... similari a ello de multe oltres, qui non recevera tante honores como el,
* su rol constante de signatario de petitiones e defensor del drectos human... position que el ocupa in comun con le major parte de nos, le humanos (esso desplace solment al inhumanos),
* su libros... de-que Wikipedia enumera 13 titulos, le prime publicate in 1994 (a 76 annos), e de-que le plus celebre es le panfleto "Indignatz vois !", qui instiga in un trentena de paginas su lectores a indignar se contra tote esso qui suscita indignation, ovrage por-que potester li serea decernite le premio Goncourt del corte-metrage, si existerea.
In suma, in su biografia necun heroismo militari, necun innovation o decisiones politic qui harea meliorate le condition del humanitat (o al men de su compatriotos), necun ovra (literari o oltre) capital... Simplement un home, certo just e bon, qui ha cumplite in maniera optimal su mission de home, ma sempiter restante in le massa del franceses median. Assi, su accession posthume al gloria national nois incita : primo al compassion (pro nostre governo, qui non dispone de heros plus heroic a monstrar nois in exemplo), secundo al comparation (de nos con le dubichus, como explicato al comencio del articulo).
Pro traducer al non-francolingues este joc verbal intraducibile, sufice rememorar que, in le film "Sancte Claus es un detrito" de Jean-Marie Poiré, senior Preskovich promove le dubichu, famose confiteria balkanic qui tene su forma del axela (le spacio concave al junction inter bracio e torax) in-que es malaxate secun le tradition ; e que "rouler" significa tanto malaxar in translation alternate, como mistificar. Savendo que le nome Hessel es homonimo del axela in francese, se pote assi dicer que nos, le populo francese, son malaxate so le axela (como le dubichus) porque mistificate sure Hessel...
Efectivement, este personage nois es presentate como ilustre por :
* su valorose resistentia durante le Guerra... ma el lo passat surtoto in London con le general De Gaulle (1941-44), lontano del frontes, e su unic mission periclose in Francia ocupate comenciat in marcio 1944, el fu arrestate in julio e imprisionate in un camp (qui non practicava extermination sistematic) in Germania, de-que el se evadet (es dicer que miles e miles de oltre partisanos merita plus de honores, porque ha sofrite plus e currite plus de riscos que el !),
* su carriera de diplomat... similari a ello de multe oltres, qui non recevera tante honores como el,
* su rol constante de signatario de petitiones e defensor del drectos human... position que el ocupa in comun con le major parte de nos, le humanos (esso desplace solment al inhumanos),
* su libros... de-que Wikipedia enumera 13 titulos, le prime publicate in 1994 (a 76 annos), e de-que le plus celebre es le panfleto "Indignatz vois !", qui instiga in un trentena de paginas su lectores a indignar se contra tote esso qui suscita indignation, ovrage por-que potester li serea decernite le premio Goncourt del corte-metrage, si existerea.
In suma, in su biografia necun heroismo militari, necun innovation o decisiones politic qui harea meliorate le condition del humanitat (o al men de su compatriotos), necun ovra (literari o oltre) capital... Simplement un home, certo just e bon, qui ha cumplite in maniera optimal su mission de home, ma sempiter restante in le massa del franceses median. Assi, su accession posthume al gloria national nois incita : primo al compassion (pro nostre governo, qui non dispone de heros plus heroic a monstrar nois in exemplo), secundo al comparation (de nos con le dubichus, como explicato al comencio del articulo).
Alexandre Rousset
Commentaires
Publier un commentaire
Gratias pro vostre comentario (in qualcunque lingua de nostre familia).